Page views

Ananda Marga Forum

All the letters on this blog are directly related with the teachings of Shrii Shrii Anandamurti ji Baba.To communicate with the editors of this forum or receive postings of this blog, email us at: anandamargauniversal@earthlink.net

Baba


Namaskar,


Just a reminder to be sure to subscribe to our two new blogsites:


For latest news click here Ananda Marga Universal


For latest news click here Ananda Marga News Bulletin

Or email us at: anandamargauniversal@earthlink.net


And we will be sure to add you to the list.


In Him,

Moderator



Not Mania, But Phobia + Other Errors

Date: Thu, 01 Mar 2012 23:37:21 -0000
To: am-global@earthlink.net
From: V. Deva
Subject: Not Mania, But Phobia + Other Errors

Baba


== NOT MANIA, BUT PHOBIA + OTHERS ERRORS ==

Namaskar,
Our duty is to safeguard Baba's teachings of Ananda Marga and present them in a complete and pristine manner to the world. This sacred duty Baba has bestowed upon us.

The first and foremost step is to keep all His teachings in a proper order - in their original condition. If we fail to do this then for generations and generations the wrong guidelines will be in vogue. Naturally, we should ensure His discourses are properly printed.

When we read Baba's discourses, we expect that those printed words are the actual words which Baba Himself spoke.

Unfortunately, in our printed publications, at present, there are innumerable mistakes: Some due to blatant distortion and some due to poor working style. Whatever the reason these types of errors are rampant in all of our AM books. Such alterations are everywhere and the problem is only spreading as more wrong faulty editions are printed.

We need to reverse this course, otherwise the phrase - Baba's books - will be a namesake only, as His books do not contain His true words but rather carry thousands of errors made by our Publications Department.

Here are but a few examples for your review and assessment.


"YOGA PSYCHOLOGY": WRONG PSYCHIC DISEASE PRINTED

Please read this following paragraph from the discourse 'Faculty of Knowledge-3'.

THE PUBLISHERS WROTE:

"Various psychic diseases may arise if there is any defect in the process of the objectivization of mind. Remember that psychic disease and brain disease are not the same thing; they are quite different. Brain disease occurs due to some disorder in a part of the brain, or due to a congenital defect, or perhaps due to hereditary causes which hamper the proper formation of the brain. Mental disease is different. It arises due to a disorder in the objectivated mind, in the first stage in the process of subjectivization. Many people who, while creating thoughts in their objectivated minds, repeatedly form the same image out of weakness or fear, suffer from a mental disease called mania." (YP, '98 Edn, p.56)

In this historic discourse Baba is introducing His revolutionary concept about mental diseases, a.k.a. psychic diseases. Yet in the last line  the wrong name of the mental disease has been printed.

That mental disease which Baba is describing above is known as a "phobia" - not a "mania".

Yet in so many printings and reprintings of this very discourse the Publishers have written "mania"; when in fact, per Baba's definition, that type of irrational fear complex is known as a "phobia". But the Publishers wrongly wrote "mania".

By this way readers may think Baba is classifying all such fear syndromes as manias. But that is not true. According to Baba such conditions are known as "phobias".


NOT JUST A TYPO BUT A SYSTEMIC PROBLEM

Some may think that this was a mere typo - but please take a further look. In the book "Yoga Psychology" alone, this so-called typo has occurred in not less than five printings. The 1991, 1994, 1998, 2000, 2005 edition of the "Yoga Psychology" books all carry this wrong terminology.

Here we are talking about the discourse 'Faculty of Knowledge-3' which was originally given in Bengali. And in all the English printings of the discourse the publishers and translators wrote the wrong word.

Not only that, on the 2005 edition of the "Yoga Psychology" book, that very faulty paragraph has been specially highlighted on the glossy back cover of the book-- but even then the publishers could not realise their blunder.

Plus this discourse, 'Faculty of Knowledge-3', was also wrongly printed in the book "Ananda Marga Philosophy in a Nutshell" part 5 and also "A Few Problems Solved" part 7. In all these discourses the wrong printing of the discourse has occurred. That means, at minimum, this discourse has been wrongly printed seven times. There is no publishing house in the world that would create such a mess like this, yet that is happening with our AM Publications Department.

So the problem is systemic in that it occurs again and again.

We can all surmise why this has happened repeatedly, but our overall aim is to make the books proper. Let this be a reminder then that our Publications Dept should make the noted correction.

Of course there are many errors that need correcting including the following two points from Ananda Sutram.


ANANDA SUTRAM IS IMPLICATED

Everyone knows that Ananda Sutram is known as our philosophical treatise - yet tragically this text also has been spoiled in so many places.

For example see how they defined this below sutra.

4-4. Dvitiiya' sakale prathamodgame Bhaeravii Bhaerava'shrita'.

dvitiiya' = second; sakale = having a soft sound; prathama = first; udgame (7th case) = sprouting forth; Bhaeravii = name of Prakrti in the second phase (fem. of Bhaerava); Bhaerava = name of Purus´a in the second phase; a'shrita' = sheltered

By their own accord, the publishers inserted the above word by word translation. But they could not do it properly. The second term, 'sakale', does not mean 'having a soft sound'.

Rather the 'sa' prefix means 'with' and the root 'kal' means 'germ' and the ending 'e' is a regular case ending.

Thus the proper definition of sakale is 'sprouting or germinating'. And this make perfect sense too. Because see here Baba's original purport of this sutra 4-4.

"Purport: With the loss of equipoise of the triangle, the germ of evolution sprouts forth from any of the vertices and moves forward as a straight line as per degrees of the gun'as. This state is really the manifested state of Purus'a and Prakrti. Here Purus´a is sagun'a [qualified], for Prakrti has got the opportunity of expressing Herself. Prakrti the creatress of this state is called Bhaeravii shakti, and the name of the witnessing Purus'a is Bhaerava."

In the first line of the above paragraph Baba Himself says "germ" as in the "germ of evolution sprouts forth". And this is all reflected by the term sakale.

But in their aforementioned definition, the Publishers wrote that sakale means 'having a soft sound'. Throughout the Ananda Sutram book there are other such errors.


ANOTHER MISTAKE IN ANANDA SUTRAM

Now here see this next sutra.

4-7. Sthu'liibhavane nidrita' sa' kun'd'alinii.

And here below is the word by word meaning which the Publishers made:

sthu'liibhavane (7th case) = in the process of crudification;
nidrita' = sleeping;
sa´ = she;
kun'd'alinii = coiled serpentine

The first term is improperly defined; the term 'sthu'li' means 'static', 'bhavan' means 'house or mansion' and the case ending 'e' means 'in'.

Thus the full term 'sthu'liibhavane' is to that mansion or house which is totally crude. The term 'sthu'liibhavane' refers to the muladhara cakra.

Because the muladhara cakra is the home of all static energy and it houses the sleeping kulakundalini. Hence the literal word meaning of 'sthu'liibhavane' should be 'crude mansion' and the symbolic meaning is the muladhara cakra.

But instead the publishers wrote their own definition which has little to do with the literal or inner meaning of this sutra.

Here the point is that Baba is just giving another name for the muladhara cakra. That was part of the purpose of this sutra. But it seems this point the Publishers could not grasp.

Now see here Baba's original purport for this sutra and the whole matter becomes perfectly clear that He is talking about the muladhara cakra.

"Purport: The last expressional point, which is the fringe of the Bhava´nii shakti, is the ultimate state of expression of force - the ultimate state of crudity. In this state of crudity the para´shakti [introversial pervasive force] that is lying in a quiescent state as the jiivabha´va [finite subjectivity], is called the kulakun'd'alinii ["coiled serpentine", or force of fundamental negativity].

Thus by analysing this sutra from top to bottom it is clear that the word by word definition which the publishers gave is totally wrong.


WHY THIS IS GOING ON

There are a variety of reasons why this problem is going on. And these will be explored further in this next part of this series. Yet as members of AMPS and as disciples of Baba and as students of His philosophy it is our birthright to have His books printed in the proper manner.

And it is imperative that proper books be passed on to future generations.


BABA'S BLESSING

By Baba's grace we will get His scripture updated and shining and make it a reflection of what He actually spoke. Then our AM books really will be divine.

Baba says, "Absolute knowledge is the direct message from God...The books in A'nanda Ma'rga philosophy are all absolute knowledge." (PNS-18, p.10)

Namaskar,
Vidyasagar Deva


PRABHAT SAMGIITA

"Phuler ha'site chile, manoma'jhe a'ji ele..." (P.S. 1898)

Purport:

Baba, You came in my mind today and You were smiling like a magnificent flower blossom. You know that I love You, so then why do You remain distant. Baba, I do not call anyone other than You. In my mind, nothing else has any place; You are my Goal. You are my everything. And I do not think about anything else besides You. In spite of all these things, why do You remain forgetful about my existence - about me. Baba, I understand this heart-breaking and difficult liila of Yours. You take my mind and play Your painful game of hide and seek. Sometimes You make me laugh; and sometimes You make me dance; and sometimes You make me float in my own tears. Baba, after such a long time You have graced me and come in my mind...




****************************************
How Sadguru is Still Present

Baba says, "The entity by whose grace one comes into contact with Sat...that entity, or rather, that framework through which Parama Purusa is working or Ta'raka Brahma is functioning, is the Sadguru." (AV-3, p. 48)

Note 1: And here below Baba defines the meaning of 'Sat'.

Baba says, "Sat, the non-changeable Entity, the non-changeable stance, the non-changeable Nuclear Entity around which so many electrons move". (AV-3, p. 48)

Note 2: That Sadguru still exists and one can see Him through our various spiritual practices. In that way one can have His loving communication and grace-- everything. So the form upon which each and every sadhaka ideates upon Him in sadhana, that form is the Sadguru. And through the medium of that form every disciple gets His blessing. And that is why still today when an acarya initiates anyone they say that your Guru is Shrii Shrii Anandamurtiji.
****************************************

Policy on Comments

Spam and unparliamentary language not to be used.

folders: Ananda Marga related articles on hundreds of niche issues

Namaskar

To receive postings of this blog, email us at: am-global@earthlink.net

Baba nam kevalam